Mezinárodní studie představuje lék, který chrání před život ohrožujícími komplikacemi spojenými s cukrovkou
26.03.2001, 14:57
LONDÝN 26. března (PROTEXT/PRNewswire) - V pátek 23. března2001 byla v britském lékařském časopisu The Lancet uveřejněnamezinárodní studie, která ukazuje, že již zavedený lék -fenofibrát - výrazně snižuje riziko arterosklerózy - hlavnípříčiny potenciálně smrtelných příhod u miliónů lidí s cukrovkoutypu 2.
Studie DAIS (Diabetes Atherosclerosis Intervention Study)byla provedena na žádost a ve spolupráci s World HealthOrganisation (Světová zdravotnická organizace). Studie ukazuje,že fenofibráty zpomalují vývoj kornatění - zužování tepen - až o42 procent. Je toho dosahováno úpravou odchylek v množství lipidův krvi, které se běžně vyskytují u pacientů s cukrovkou, toznamená zvýšením úrovně složitých lipoproteinů - cholesteroluHDL-C, takzvaného "dobrého" cholesterolu a snížením úrovní dvoutakzvaných "špatných" cholesterolů - triglyceridů a jednoduchýchlipoproteinů - cholesterolů LDL-C.
DAIS byla zaměřena na angiografickou analýzu, aby tak získalainformace rychleji a s menším počtem pacientů, než je potřeba proklinický výzkum. Z tohoto důvodu byla studie, ačkoliv ukázala23procentní snížení počtu srdečních příhod u pacientů, kterým bylpodáván fenofibrát v aktivní formě, příliš krátká a měla přílišmálo účastníků, aby byla statisticky významná.
Studie DAID, která zkoumala 418 mužů a žen v Kanadě, Franciia Skandinávii, je první studií, která konkrétně vyhodnocujeprospěch z korekce lipidových abnormálností při cukrovce druhéhotypu.
Ředitel projektu, profesor George Steiner ze Všeobecnénemocnice v Torontu, řekl: "Studie DAIS významně ovlivní zdravíveřejnosti na celém světě. Výskyt cukrovky již hraničí sepidemií. Do roku 2010 bude na celém světě 239 milionů lidí scukrovkou. Přibližně 80 procent těchto lidí bude mít cukrovkudruhého typu, který je všeobecně pozorován u mužů a žen nad 50let. U těchto pacientů je 75-80procentní riziko úmrtí z důvoduonemocnění srdce, toto číslo je dvakrát až čtyřikrát větší než upopulace bez cukrovky."
"Poprvé máme nyní studii, která se zcela věnuje této populacipacientů a která ukazuje, že efektivní léčbou lipidovýchabnormálností, které se často vyskytují u těchto pacientů, můžemepodstatně omezit riziko primární příčiny smrti a invalidity."
"Tato studie nám přináší významné poselství. Každý jedinec scukrovkou druhého typu by si měl nechat změřit množství lipidů vokamžiku, kdy je u něj cukrovka diagnostikována, a poté každýrok. Jestliže jsou jeho lipidy shledány abnormálními, měl by seléčit pomocí diety a kontroly optimální hladiny cukru v krvi.Pokud toto nepostačuje k normalizaci lipidů, měl by mu býtpodáván lék na "snížení lipidů". Fenofibrát je velmi účinný prozlepšení při sníženém HDL a zvýšeném množství triglyceridů, cožobvykle vidíme u cukrovky druhého typu."
Studie rovněž ukazuje, že fenofibrát, který byl ve velkémrozsahu užíván pacienty, kteří nemají cukrovku, byl velmi dobřesnášen a měl tak málo vedlejších účinků jako placebo - tabletabez účinku.
Studie DAIS byla financována společností LaboratoiresFournier.DAIS kancelář projektu - Toronto:George Steiner (Project Director) Tel.: +416-340-4538; Fax: +416-340-3473Anders Hamsten (Associate Project Director - Stockholm) Tel.: +46-8-729-3222; Fax: +46-8-311-1298DAIS Clinic Directors:Montreal: Jacques Genest, Jr. Tel.: +514-987-5715; Fax: +514-978-5767Laval: Andre Belanger Tel.: +450-688-4340; Fax: +450-688-4266Ottawa: Teik C Ooi Tel.: +613-761-4420; Fax: +613-761-5316Toronto: Bernard Zinman Telephone: +416-586-8747; Fax: +416-586-4740Helsinki: Marja-Riitta Taskinen Tel.: +358-9-471-72240; Fax: +358-9-471-74694Oulu: Antero Kesaniemi Tel.: +358-8-315-4100; Fax: +358-8-315-5423Stockholm: Suad Efendic Tel.: +46-8-5177-4365; Fax: +46-8-5177-3096Halifax: Lawrence Title Tel.: +902-473-8470; Fax: +902-428-2271Vancouver: Tom Elliott Tel.: +604-875-5900; Fax: +604-875-5931Kuopio: Markku Laakso Tel.+358-17-172151; Fax: +358-17-17-3993Bondy: Paul Valensi Tel.: +33-1-48-02-6596; Fax: +33-1-48-02-6579Core Lab Directors:Toronto: Peter McLaughlin Tel.: +416-340-5986; Fax: +416-506-9373(Core Angio Lab Director)Peter Gladstone Tel.: +416-284-9727; Fax: +416-284-0141 (AssocDirector - Core Angio Lab)Michael Sole Tel.: +416-340-3471; Fax: +416-340-4030 (Consultant- Core Angio)Helsinki: Christian Ehnholm Tel.: +358-9-474-41-5200; Fax: +358-9-474-4408 (Core Biochemistry Lab Director - Finland)Vancouver: Jiri Frohlich Tel.: +604-806-8612; Fax: +604-806-8590(Core Biochemistry Lab Director - Canada)Chapel Hill: Jim Hosking Tel.: +919-962-3085; Fax: +919-962-3265(Statistical Data & Processing Director)Dawn Stewart Tel.: +919-962-3029; Fax: +919-962-3265(Research Assoc - Statistical Data Processing)Výbor pro bezpečnost a monitoring dat:Chairman - Prof M Gent (Hamilton, Canada) Tel.: +905-527-2299;Fax: +905-575-2639Professor George Steiner, Project Director, DAIS, Room NUW 9-112TorontoGeneral Hospital, University Health Network, 200 ElizabethStreet, Toronto,Ontario, Canada M5G 2C4.Tel: +416 340 4538Fax: +416 340 3473e-mail: george.steiner@uhn.on.ca
Upozorňujeme odběratele, že materiály označené značkouPROTEXT nejsou součástí zpravodajského servisu ČTK a nelze jepublikovat pod její značkou. Jde o komerční sdělení zadavatele,který je ve zprávě označen a který za něj nese plnou odpovědnost.
PROTEXT