Trh překladatelských služeb je jedním z důležitých ukazatelů stavu ekonomiky. Podle rostoucího trhu s překlady lze dedukovat, že krize končí. V meziročním srovnání trh porostl o 10-15 %.
Ekonomika roste, firmy začínají více vyrábět, více dovážejí, oživuje export. Zde všude jsou zapotřebí překladatelské služby.
Podle vyjádření předních překladatelských agentur se poptávka po překladech dále zvyšuje. V roce 2009 trh registroval pokles o 10-20%, letos je tomu naopak.
"Ve srovnání s loňským rokem registrujeme nárůst práce o 10-15 %," říká vedoucí překladatelské firmy Slůně - svět jazyků, Stanislav Talla. Majitelka konkurenční firmy Alka Language Specialists, Lucie Vlková, dodává: "Pro naši jazykovou školu nejsou překlady stěžejní business, přesto letos evidujeme od našich klientů zvýšenou poptávku v tomto směru."
Nejvíce se překládají obory, které dále signalizují oživení celé ekonomiky: strojírenství, ekonomika a právo. Na tomto se shodují všechny překladatelské agentury.
Agentury jsou nuceny více naslouchat potřebám svých klientů, být flexibilní, kvalitní a více rychlí. Jednou z velmi žádaných služeb je v poslední době víkendový servis - překlady zadávané o víkendu. "V současné době tuto službu využívají minimálně 2-3 firmy každý víkend. Před rokem byl o tuto službu daleko nižší zájem," uzavírá Talla ze Slůněte.
Kontakt:
Stanislav Kašpar
tel.: 725 550 727