Na veletrhu starožitností Antique proběhne světová výstavní premiéra keramiky z Vranovské Vsi

Praha 13. dubna 2018 (PROTEXT)

Jednou z nejpozoruhodnějších expozic nadcházejícího veletrhu starožitností Antique bude unikátní kolekce secesní keramiky firmy Wranitzky z Vranovské Vsi, kterou na veletrhu představí sběratel Jiří Hořava.

"Jedná o secesní keramiku, která je výtvarnými kvalitami plně srovnatelná s produkcí známých a ceněných výrobců té doby a patří jistě mezi nejzajímavější u nás. Firma Wranitzky existovala přes půl století a vyvážela svou produkci do Evropy, USA i na Blízký východ. Přesto je u nás dodnes prakticky neznámá a o její produkci téměř nikdo nic neví," vysvětluje Jiří Hořava pohnutky, které ho vedly k tomu, aby v rámci veletrhu část své sbírky vystavil.

"Záměr pana Hořavy samozřejmě vítáme, protože se dlouhodobě snažíme o to, aby veletrh měl ve vztahu k široké laické ale i odborné veřejnosti také edukativní charakter. K tomu vedle odborného doprovodného programu slouží mimo jiné právě i výstavy unikátních artefaktů nebo kolekcí," říká Jan Neumann, prezident pořádající Asociace starožitníků.

Na veletrhu bude k vidění zhruba 250 kusů keramiky firmy Wranitzky, tedy zhruba tři čtvrtiny Hořavovy sbírky. "Návštěvníci veletrhu ale nebudou nijak ochuzeni, zbývající čtvrtina kolekce zahrnuje řadu duplicit nebo vázy téměř identické s odlišnou barevností nebo velikostí," doplňuje J. Hořava. Ten u příležitosti veletrhu představí také katalog keramiky z Vranovské Vsi, který je prvním zmapováním produkce firmy se zhruba třemi sty barevnými fotografiemi.

Rozsahem je Hořavova sbírka jednou z největších, ne-li největší na světě. Pro srovnání, Technické muzeum ve Vídni vlastní kolekci 36 kusů, Jihomoravské muzeum ve Znojmě šest kusů. Soubor zhruba 250 kusů, který bude k vidění na veletrhu Antique, bude v létě vystaven také ve znojemském muzeu. Současně chystá výstavu se stejným tématem Muzeum keramiky v rakouském Scheibssu.

Firma Wranitzky působila v letech 1874 až 1933. Technologicky je u této keramiky neobvyklá malba šlemem, německy Schlickermalerei. Ta byla oblíbená spíše v německy mluvících zemích, u nás se vyskytuje méně. Ve výzdobě se uplatňoval secesní dekor, květinový i geometrický. Základem bývá většinou červená hlína, která, kryta transparentní glazurou, slouží jako plocha pro barevnou krycí malbu. Tím vzniká zajímavý efekt a typický vzhled této keramiky.

MUDr. Jiří Hořava je významným sběratelem a znalcem keramiky vyráběné ve středoevropském prostoru v 19. a 20. století. Sběratelství se věnuje 50 let, z toho 30 let se specializuje na keramiku, jeho sbírka čítá na 1150 kusů významných středoevropských producentů. Své celoživotní zkušenosti v této oblasti zúročil v posledních letech při přípravě fundovaných tematických publikací doplněných velkým množstvím fotografií (monografie malíře na sklo a porcelán Jana Zachariáše Quasta, keramičky Heleny Johnové a keramiky Graniton).

Veletrh Antique je tradičně jediným veletrhem v Česku, na němž své exponáty představují výhradně předem registrovaní a ověření vystavovatelé z řad českých starožitníků. Asociace starožitníků ho pořádá dvakrát ročně, na jaře a na podzim. Návštěvnost veletrhu se za rok pohybuje mezi 15 až 16 tisíci lidí, předpokládaný obrat je mezi 30 a 50 mil. Kč za jeden veletrh. Návštěvníci jsou z velké části tvořeni laickou veřejností, která si díky veletrhu mapuje český trh se starožitnostmi a získává základní orientaci v jejich cenách.

Kontakt pro další informace:

Lukáš Novák

e-mail: pr@asociace.com

tel.: 724 255 725

 

SENDING PRESS RELEASES

I want to receive press releases with the same keywords as this article:

Keywords

ČR-výtvarné-starožitnosti-Antique-Asociace starožitníků

Category

Culture, entertainment, hobbies
Tourism and travel services

Region

Prague, Central Bohemia region and Czech Republic

Photograph

 
 

Important notice

Subscribers please note that material bearing the label "PROTEXT" is not part of CTK's news service and is not to be published under the "CTK" label. Protext is a commercial service providing distribution of press releases from clients, who are identified in the text of Protext reports and who bear full responsibility for their contents.